Zapowiedź nowego „Władcy Pierścieni”
Właśnie została zapowiedziana premiera nowej oficjalnej adaptacji „Władcy Pierścieni”, która, jak podaje portal The One Ring, będzie miała ona miejsce za cztery miesiące, 5 września 2025 roku. Twórca otrzymał również zgodę na stworzenie oficjalnej adaptacji „Silmarillionu”, oraz zapowiedział niezwykłą wierność oryginałowi, stosując w obu adaptacjach wyłącznie teksty pochodzące z zapisków Tolkiena oraz zawierać m.in. postacie Bombadila, Glorfindela, Imrahila i Beregonda, Szarą Kompanię, czy rozdział Porządki w Shire.
„Haczyk”, a może właśnie dodatkowa zaleta, polega na tym, że będzie to opera. Kompozytor stworzył i wydał już za aprobatą Christophera Tolkiena operową wersję Silmarillionu składającą się z pięciu części, łącznie trwających ponad 10 godzin. Władca Pierścieni będzie jeszcze dłuższy, z 6 częściami i 5 dodatkami trwając łącznie ponad 17 godzin, co przebija chociażby 11,5 godziny rozszerzonej wersji adaptacji filmowej, jak i 15-godzinny „Pierścień Nibelungów” Wagnera, jeden z najbardziej epickich i najważniejszych cyklów operowy w historii.
„Od lat 60. kompozytor pracował nad szkicami, fragmentami i epizodami tego, co pierwotnie miało być cyklem utworów muzycznych opartych na Władcy Pierścieni. Po sukcesie nagrań Silmarillionu został przekonany do powrotu do tych początków i pełnego zbadania, rozszerzenia i ukończenia pracy, która teraz ewoluowała jako „Muzyczne Rozdziały z Władcy Pierścieni”.
Chociaż tekst nieuchronnie został skrócony, nie zawiera żadnych, poza najdrobniejszymi, zmian względem oryginalnego tekstu, a rozwój fabuły pozostaje niezmieniony – w tym takie elementy jak Tom Bombadil i Barrow-wight, historia miłosna Éowyn i Faramira oraz „Porządzki w Shire”. Tymczasem inne fragmenty, takie jak koronacja i ślub Aragorna, zostały poddane rozszerzonej obróbce muzycznej. Wydanie zawiera nie tylko kompletną partyturę muzyczną, ale także obszerną książeczkę zawierającą pełne szczegóły nagrania (w tym tekst w zestawie) oraz dodatkową płytę z dodatkami zawierającą bardziej rozbudowane wersje niektórych ważniejszych wierszy narracyjnych. Podobnie jak w przypadku wcześniejszych nagrań „Silmarillionu”, ilustracje na okładkach zostały udostępnione przez Teda Nasmitha.”
Na koniec pochwalę się swoim drobnym udziałem w tworzeniu tej adaptacji: przypadkowo rozpocząłem rozmowę z autorem, która zakończyła się uzupełnieniem Dodatków o „Pieśń o Durinie”, moim zdaniem najpiękniejszy wiersz Tolkiena związany z krasnoludami. Gwarantuję zatem utrzymanie zgodnego z deklaracjami wysokiego poziomu tolkienistycznego.