Zapowiedź Bitwy pod Maldon
Już 28 stycznia otrzymamy premierę polskiego wydania „Bitwy pod Maldon” w tłumaczeniu Pauliny Braiter.
Jest to wydany w zeszłym roku zbiór tekstów Tolkiena w opracowaniu Petera Grybauskasa. „Bitwa pod Maldon” jest tolkienowskim tłumaczeniem prozą jedynego ocalałego fragmentu staroangielskiego poematu o tym tytule opisującego historyczne starcie między Anglosasami a wikingami, z kolei „Powrót Beorhtnotha” to napisana przez Tolkiena kontynuacja wydarzeń z tego utworu w formie dialogu między dwójką wojowników po bitwie. Poza tym do utworów załączone są eseje Tolkiena na powiązane z nimi tematy.
Dla mnie główną przyczyną do zakupu będzie „Powrót Beorhtnotha”, z uwagi na niespotykaną w innych utworach Tolkiena formę oraz głębię prowadzonej przez postacie dyskusji o niejednoznacznych moralnie tematach.