AktualnościPieśni i wierszePremiery

Premiera „Wierszy” Tolkiena

Dzisiaj opublikowano nową, niezwykle ważną książkę Tolkiena.

„The Collected Poems of J.R.R. Tolkien” to gigantyczny zbiór większości jego poezji, podzielonej na 195 wpisów. Ciężko policzyć ile dokładnie utworów znajduje się w tych tomach, ponieważ wszystkie występują w różnych wersjach, których według recenzji Tolkien Collector’s Guide (do której link załączam i z której wziąłem zdjęcie ilustracyjne) jest łącznie ponad 550. Autorzy opracowania, znani tolkieniści Christina Scull i Wayne G. Hammond, twierdzili, że całkowicie nowych wierszy niepublikowanych nigdy wcześniej w żadnej formie jest 77, jednak wiele z tych już znanych było dotąd praktycznie niedostępnych (Przykładowo utwór „Complaint of Mim the Dwarf” był opublikowany – ale tylko w niemieckim tłumaczeniu), ta liczba nie uwzględnia również alternatywnych wersji (Wspomnieli jako przykład 5 nieznanych wcześniejszych wersji „Rogów Ylmira”, z czego pierwsza nie ma z ostatnią wspólnego ani jednego wersu), więc można zagwarantować, że każdy fan pozna mnóstwo nowych utworów.

O samym znaczeniu poezji Tolkiena dla Śródziemia raczej nie trzeba przekonywać nikogo, kto choćby zobaczył ile jej jest we Władcy Pierścieni, czy wie z Historii Śródziemia, że to od niej owe Śródziemie się zaczęło. Warto jednak zaznaczyć, że rzeczywiście zdecydowana większość utworów jest z Legendarium powiązana, jak również, że nieuwzględnionych utworów naprawdę jest niewiele, głównie dotyczy to utworów zbyt długich, opublikowanych już osobno (Przykładowo „Upadek Króla Artura”) oraz części utworów pojawiających się we „Władcy Pierścieni”, chociaż i tak naliczyłem ponad 20 uwzględnionych.

Konieczność posiadania dla badaczy jest oczywista, kolekcjonerów niech przekona zdjęcie wydania, ale polecam też innym fanom Tolkiena zainteresowanych poezją. Taki zbiór pozwala poszerzyć znacząco swoje postrzeganie twórczości Profesora, zwłaszcza biorąc pod uwagę odczuwalną w polskich przekładach niemożność dobrego i wiernego oddania treści, stylu i jakości oryginalnych tekstów. Oszczędniejszym zaś, z podobnych powodów, polecam na spróbowanie tolkienowskiej poezji opublikowane jeszcze za jego życia „Przygody Toma Bombadila”, której zresztą również wyszło niedawno nowe wydanie.

Dodaj komentarz